Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "animal ressources"

Çevir Fransızca Arapça animal ressources

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • e) Renseignements sur les ressources animales de l'Iraq :
    موسوعة الثروة الحيوانية في العراق:
  • Projet de recensement des ressources animales en Iraq pendant la période de l'après-guerre
    مشروع مسح وتنمية الثروة الحيوانية في العراق بعد الحرب
  • - Ministère de l'enseignement technique et de la formation professionnelle et Ministère de la production animale et des ressources halieutiques;
    - وزارة التعليم التقني والتدريب المهني ووزارة الإنتاج الحيواني والموارد السمكية
  • Étude, protection et mise en valeur des eaux transfrontières et des ressources aquatiques animales et végétales;
    دراسة أحوال المياه العابرة للحدود والموارد الحيوانية والنباتية المائية وحمايتها وتنميتها؛
  • La récolte et le traitement de ressources naturelles animales sur le plateau continental et la zone économique exclusive sont autorisés seulement dans le cadre de l'autorisation délivrée.
    ولا يسمح بحصد الموارد الطبيعية الحية وتجهيزها على الرصيف القاري والمناطق الاقتصادية الخالصة إلا في حدود الترخيص الصادر.
  • [f)] (CHN) Renforcer l'aptitude des pays à combattre efficacement le braconnage dans les forêts, ainsi que le trafic connexe [d'animaux ou de parties de ces animaux] / [ressources naturelles] (EGY) [ainsi que le trafic de ressources biologiques forestières (BRA, EGY, MYS, VEN, MEX, GA)] (USA), par la sensibilisation du public, l'éducation [des consommateurs] (IRN, IND), l'application de la loi et les réseaux d'information conformément à la législation et aux politiques nationales (PAK); (USA) (ASEAN, AUS, IDN, JPN, IND, NOR, PAK, VEN) (mentionner les obligations internationales (CHL)) (incorporer les idées continues dans f) et e) afin de couvrir les deux questions dans un seul paragraphe (AUS))
    تكون مهمتا منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات هما رصد وتعزيز تنفيذ هذا الصك/ التفاهم/القانون الدولي، مع الإبقاء على [الهدف الرئيسي] (الاتحاد الأوروبي) له (البرازيل) والغرض [منه/منها] (البرازيل)/[من هذا الصك/التفاهم/القانون الدولي] (الاتحاد الأوروبي) نصب عينيه، وذلك بوسائل منها اعتماد خطط وبرامج [بما في ذلك برنامج عمل متعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (نيوزيلندا)] (الاتحاد الأوروبي) ولتنفيذ هذا الصك/التفاهم/القانون الدولي. (الاتحاد الأوروبي)
  • Parmi les textes législatifs concernant la réforme agraire, il convient de mentionner la loi no 15 de 1992 sur la protection des terres agricoles et la loi no 7 de 1996 sur la protection des ressources animales et arboricoles.
    ومن التشريعات المتعلقة بالإصلاح الزراعي القانون رقم 15 لسنة 1992 بشأن حماية الأراضي الزراعية والقانون رقم 7 لسنة 1996، لحماية الحيوانات والأشجار.
  • Fonds international pour la défense des animaux et Natural Resources Defense Council, rapport présenté à la réunion des parties prenantes sur la stratégie marine européenne, « Underwater noise: A harmful unregulated pollution », 2004, Rotterdam.
    الصندوق الدولي للرفق بالحيوان ومجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية، ”الضوضاء تحت الماء: تلوث ضار غير منظم“، تقرير مقدم إلى اجتماع أصحاب المصلحة بشأن استراتيجية بحرية أوروبية، روتردام، 2004.
  • Cette étude a porté sur le cheptel de chameaux en Iraq, les zones dans lesquelles les chameaux sont utilisés, les problèmes que pose le développement de cette ressource animale et les moyens d'en améliorer le rendement.
    صدرت الدراسة عام 1980 متضمنة نظم إنتاج الإبل في العراق ومناطق انتشارها والمشاكل التي تعيق تطورها واتجاهات تحسين الإنتاج.
  • Réalisation d'une enquête sur le cheptel, la répartition, l'importance et le patrimoine génétique des ressources animales dans les diverses régions de l'Iraq, accompagnée de recommandations en vue de leur expansion;
    ثانيا، مسح موارد الثروة الحيوانية وتوزعها وأهميتها وميزاتها النسبية في المناطق العراقية وسبل تنميتها.